Mystikens rosengård

Mahmud Shabistari

Mystikens rosengård

Mystikens rosengård

Mahmud Shabistari
Pehmeäkantinen
18,95 €
Saatavuus: Lähetetään 10-25 arkipäivässä, tilaustuote.
Toimituskulut alk 0 €

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja Ellerströms förlag
    • ISBN 9789172472402
    • Tuotekoodi 9789172472402
    • Kirjoittajat Mahmud Shabistari
    • Kääntäjät Eric Hermelin
    • Kieli ruotsi
    • Thema-luokitus Runous
    • Ilmestymispäivä 06.08.2011
    • Vuosi 2011
    • Painos 0
    • Sivumäärä 121
    • Pituus (mm) 223
    • Leveys (mm) 150
    • Korkeus (mm) 7
    • Paino (g) 225
    • Tuotemuoto Pehmeäkantinen kirja

Tuotekuvaus

Drick djupt av själv-förintelsens vin under en tid, Att du till äventyrs, från personlighetens hand, må vinna trygghet. Drick vin, att det må göra dig fri från din personlighet; Och föra droppens vara till havet. Den persiske diktaren Mahmud Shabistari levde i slutet av 1200- och början av 1300-talet. Hans berömda lärodikt Mystikens rosengård översattes 1926 till svenska av baronen och ?hospitalshjonet? Eric Hermelin som ett led i hans omfattande, mångåriga kärleksarbete med att introducera den klassiska persiska litteraturen och framför allt de sufiska skrifterna för svenska läsare. På sin tid fick Hermelins översättningar bara ett litet gensvar ? låt vara kvalificerat ? men idag räknas han till en av de mest imponerande gestalterna i svensk litteratur. Hans Mahmudöversättning är klarare och direktare, mindre egensinnig än de han gjorde av föregångare som Attar och Rumi: det kan ses som ett tecken på den betydelse Hermelin själv tillmätte Mystikens rosengård. Ulf I. Eriksson, som bl.a. utgivit ett urval av Eric Hermelins marginalanteckningar, Blif en dåre! (1997) och i en nyutgåva kommenterat dennes översättning av Omar Khayyam, Rubaiyat (1993), har skrivit ett engagerat, initierat efterord.

Tämä tuote kuuluu tuoteryhmiin

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja Ellerströms förlag
    • ISBN 9789172472402
    • Tuotekoodi 9789172472402
    • Kirjoittajat Mahmud Shabistari
    • Kääntäjät Eric Hermelin
    • Kieli ruotsi
    • Thema-luokitus Runous
    • Ilmestymispäivä 06.08.2011
    • Vuosi 2011
    • Painos 0
    • Sivumäärä 121
    • Pituus (mm) 223
    • Leveys (mm) 150
    • Korkeus (mm) 7
    • Paino (g) 225
    • Tuotemuoto Pehmeäkantinen kirja

Tuotekuvaus

Drick djupt av själv-förintelsens vin under en tid, Att du till äventyrs, från personlighetens hand, må vinna trygghet. Drick vin, att det må göra dig fri från din personlighet; Och föra droppens vara till havet. Den persiske diktaren Mahmud Shabistari levde i slutet av 1200- och början av 1300-talet. Hans berömda lärodikt Mystikens rosengård översattes 1926 till svenska av baronen och ?hospitalshjonet? Eric Hermelin som ett led i hans omfattande, mångåriga kärleksarbete med att introducera den klassiska persiska litteraturen och framför allt de sufiska skrifterna för svenska läsare. På sin tid fick Hermelins översättningar bara ett litet gensvar ? låt vara kvalificerat ? men idag räknas han till en av de mest imponerande gestalterna i svensk litteratur. Hans Mahmudöversättning är klarare och direktare, mindre egensinnig än de han gjorde av föregångare som Attar och Rumi: det kan ses som ett tecken på den betydelse Hermelin själv tillmätte Mystikens rosengård. Ulf I. Eriksson, som bl.a. utgivit ett urval av Eric Hermelins marginalanteckningar, Blif en dåre! (1997) och i en nyutgåva kommenterat dennes översättning av Omar Khayyam, Rubaiyat (1993), har skrivit ett engagerat, initierat efterord.

Tämä tuote kuuluu tuoteryhmiin