Translating and Teaching : From the Arabic Kalila wa-Dimna to the Byzantine Stephanites kai Ichnelates
In the late eleventh century, Symeon Seth – a Byzantine scholar originally from Antioch – produced a translation of the highly popular Arabic fable collection Kalila wa-Dimnah and dedicated it to the Byzantine emperor Alexios I Komnenos. As an educational and at the same time entertaining text, t... Lue lisää
In the late eleventh century, Symeon Seth – a Byzantine scholar originally from Antioch – produced a translation of the highly popular Arabic fable collection Kalila wa-Dimnah and dedicated it to the Byzantine emperor Alexios I Komnenos. As an educational and at the same time entertaining text, t... Lue lisää
-
Tuotekuvaus
In the late eleventh century, Symeon Seth – a Byzantine scholar originally from Antioch – produced a translation of the highly popular Arabic fable collection Kalila wa-Dimnah and dedicated it to the Byzantine emperor Alexios I Komnenos. As an educational and at the same time entertaining text, the translation under the title Stephanites kai Ichnelates quickly spread in the Byzantine Empire. Exactly how Symeon Seth changed the source text in his translation and how these changes affected the didacted content is, however, hard to tell, since there are no surviving Arabic manuscripts from before the thirteenth century.
The present book sets out to address these issues. It reconstructs as closely as possible the connection between the Arabic sources and the Greek translation and rethinks medieval translation practices. It also analyzes the didactic techniques by which the text sought to teach its readers. In addition, a close examination of manuscripts and of Symeon Seth’s translation practices offer new methodological approaches. First, the comparison of manuscripts and other writings attributed to the same historical person can help constructing what in this study is termed a writing persona. Second, the analysis of didactic narratological devices employed in the text furthers the understanding of how texts attempt to educate their readers. -
Tuotetiedot
- Kustantaja / Valmistaja Uppsala University Publications
- ISBN 9789151328652
- Tuotekoodi 9789151328652
- Kirjoittajat Lilli Hölzlhammer
- Sarja Studia Byzantina Upsaliensia
- Kieli Englanti
- Thema-luokitus Kieli ja kielitiede; Antiikin Kreikan ja Rooman kirjallisuus; Varhaishistoria
- Ilmestymispäivä 17.06.2026
- Vuosi 2026
- Tuoteryhmä Ruots muu tieto
- Tuotepääryhmä Ruotsinkieliset kirjat
- Tuotelinja Kirjat
- Sivumäärä 266
- Avainsanat Symeon Seth; Arabo-Greek literature; Byzantine literature; textual transmission; didactics
- Kirjastoluokka C; NHC; DBSG
- Pituus (mm) 242
- Leveys (mm) 165
- Korkeus (mm) 16
- Paino (g) 631
- Tuotemuoto Pehmeäkantinen
- Tuotemuodon lisätiedot Haka- tai satulasidottu
- ALV 13,5%
Tämä tuote kuuluu tuoteryhmiin
Tuotearvostelut Suomalainen.comissa
Tutustu tuotearvostelujen käytäntöihin ja ehtoihin ennen kuin jätät arvostelun.
Suomalainen.com -verkkokaupassa on mahdollista jättää tuotearvosteluja siellä myynnissä olevista tuotteista. Tuotearvosteluja voivat jättää sekä tuotetta Suomalaisesta Kirjakaupasta ostaneet asiakkaat että muut sivuston käyttäjät. Arvostelijan nimimerkin jälkeinen teksti kertoo, onko kyseessä vahvistettu ostaja vai muu asiakas/sivuston käyttäjä.
-
Vahvistettu ostaja - Kyseinen arvostelu on jätetty käyttämällä tuotteen ostajalle lähetettyä sähköpostilinkkiä. Kyseessä on siis vahvistettu ostaja eli arvostelun jättänyt henkilö on ostanut todennetusti kyseisen tuotteen.
-
Vahvistettu suosittelija - Kyseinen arvostelu on jätetty suomalainen.com -verkkosivustolla. Arvostelijan sähköpostiosoite on vahvistettu, jotta on voitu varmistua siitä, että arvostelun on jättänyt oikea henkilö. Suomalainen.com ei kuitenkaan ole vahvistanut, että kyseinen henkilö on ostanut tuotteen.
- Ei tekstiä nimimerkin jälkeen - Kyseinen arvostelu on jätetty suomalainen.com -verkkosivustolla, mutta arvostelun jättäjän sähköpostiosoitetta ei ole vahvistettu.
Tuotearvostelussa pakollisia tietoja ovat tuotteen pistemäärä (tähdet), otsikko sekä arvosteluteksti. Jos jätät arvostelun sinulle lähetetyn sähköpostilinkin kautta, arvostelu julkaistaan käyttämällä etunimeäsi sekä sukunimen ensimmäistä kirjainta.
Jos jätät arvostelun sivustollamme, voit käyttää arvostelussa myös nimimerkkiä. Arvostelun jättämisen yhteydessä sinulta kysytään sähköpostiosoitetta, jonka avulla vahvistamme, että arvostelun on lähettänyt oikea henkilö, eikä esimerkiksi robotti. Tuotearvostelujen palveluntarjoajana toimii Yotpo. Katso Yotpon tietosuojaseloste.
Arvostelut julkaistaan tuotteen kohdalla automaattisesti ja ne tulevat esiin viiveellä. Suomalainen.com pidättää kuitenkin oikeuden poistaa kommentit, jotka sisältävät epäasiallista, herjaavaa tai halventavaa kieltä, vihapuhetta tai ovat muuten hyvän tavan vastaisia, tai joissa markkinoidaan muiden toimijoiden sivustoja tai tuotteita.
Jättämällä arvostelun annat Suomalaiselle Kirjakaupalle oikeuden käyttää kyseisiä arvosteluja omassa markkinoinnissaan (sekä painettu että digitaalinen) ilman erillistä korvausta. Arvosteluja käytetään myös analysointiin ja markkinoinnin kehittämiseen.
Tuotearvostelun jättäneiden kesken arvotaan säännöllisin väliajoin tuotepalkintoja. Tutustu arvonnan sääntöihin täällä.
Mikäli haluat poistaa jättämäsi tuotearvostelun verkkokaupastamme, pyyntö tästä tulee ohjata asiakaspalveluumme: asiakaspalvelu@suomalainen.com.
Tuotearvostelut eivät ole tarkoitettu asiakasreklamaatioiden tai tilauskyselyjen tekemiseen. Reklamaatiotapauksissa pyydämme ottamaan yhteyttä asiakaspalveluumme: asiakaspalvelu@suomalainen.com.
Jättämällä arvostelun suomalainen.com -verkkokauppaan hyväksyt yllämainitut käytännöt ja ehdot.
Lue lisää tuotearvosteluista.