Naantalin luostarin kirja


Naantalin luostarin kirja

Naantalin luostarin kirja

Pehmeäkantinen
24,95 €
Saatavuus: Lähetetään 1-3 arkipäivässä. Arvioitu toimituspäivä: 17.6.2021 - 23.6.2021
Toimituskulut alk 0 €

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
    • ISBN 9789522228666
    • Tuotekoodi 9789522228666
    • Kääntäjät Mikko Kauko; Marko Lamberg; Rauno Tirri; Seija Tirri
    • Toimittanut Mikko Kauko; Marko Lamberg
    • Sarja Tietolipas
    • Kieli suomi
    • Thema-luokitus Euroopan historia
    • Ilmestymispäivä 01.01.2017
    • Vuosi 2017
    • Sivumäärä 499
    • Asiasanat 1400-luku; Naantalin luostari; koodeksit; käsikirjoitukset; rukoukset; legendat; ohjeet; lääkkeet; lääkeyrtit; kirjallinen kulttuuri; kirjahistoria; keskiaika; historia; Suomi
    • Avainsanat luostarit; keskiaika; kerjäläisveljestöt; Naantalin maalaiskunta; Naantalin luostari
    • Kirjastoluokka 92.2
    • Uusintapainoksen pvm 01.01.2017
    • Pituus (mm) 205
    • Leveys (mm) 136
    • Korkeus (mm) 32
    • Paino (g) 598
    • Tuotemuoto Pehmeäkantinen kirja

Tuotekuvaus

Naantalin luostarin kirja edustaa varhaisinta suomalaista käännöskirjallisuutta. Teos on 26 kirjoituksen kokoelma, jonka aihepiirit ja sisällöt ovat hyvin monenkirjavia eikä niitä voi luokitella pelkästään hengelliseksi kirjallisuudeksi. Kirjoitusten joukossa on muun muassa lääkereseptejä ja novellikokoelma miehen ja naisen välisestä luottamuksesta - tai sen puutteesta.

Teos välittää edustavan kuvan niistä tiedoista ja käsityksistä, joita 1400-luvun suomalaisilla oli maailmasta, ihmiskunnan historiasta, elämän tarkoituksesta ja tuonpuoleisesta. Nykysuomalaisen kulttuurin tavoin myös keskiajan suomalainen kulttuuri oli ylirajaista ja kansainvälistä. Kertomuksissa liikutaan eri puolilla Eurooppaa ja sen ulkopuolella Pyhällä maalla, Armeniassa, Persiassa ja Intiassa. Kertomukset välittivät ja välittävät edelleen kaukomaihin liittyvää eksotiikkaa.

Naantalin luostarin kirja on ensimmäinen suomennos koko käsikirjoituksesta. Käännös on varustettu tekstien synty- ja käyttöhistoriaa koskevilla taustatiedoilla. Suomennettuna teosta voi hyödyntää myös korkeakoulutason opetuksessa täydentävänä kirjallisuutena ja harjoitusmateriaalina. Teoksen käytettävyyttä lisäävät myös kattavat ja laajat henkilö- ja paikannimihakemistot.

Tämä tuote kuuluu tuoteryhmiin

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
    • ISBN 9789522228666
    • Tuotekoodi 9789522228666
    • Kääntäjät Mikko Kauko; Marko Lamberg; Rauno Tirri; Seija Tirri
    • Toimittanut Mikko Kauko; Marko Lamberg
    • Sarja Tietolipas
    • Kieli suomi
    • Thema-luokitus Euroopan historia
    • Ilmestymispäivä 01.01.2017
    • Vuosi 2017
    • Sivumäärä 499
    • Asiasanat 1400-luku; Naantalin luostari; koodeksit; käsikirjoitukset; rukoukset; legendat; ohjeet; lääkkeet; lääkeyrtit; kirjallinen kulttuuri; kirjahistoria; keskiaika; historia; Suomi
    • Avainsanat luostarit; keskiaika; kerjäläisveljestöt; Naantalin maalaiskunta; Naantalin luostari
    • Kirjastoluokka 92.2
    • Uusintapainoksen pvm 01.01.2017
    • Pituus (mm) 205
    • Leveys (mm) 136
    • Korkeus (mm) 32
    • Paino (g) 598
    • Tuotemuoto Pehmeäkantinen kirja

Tuotekuvaus

Naantalin luostarin kirja edustaa varhaisinta suomalaista käännöskirjallisuutta. Teos on 26 kirjoituksen kokoelma, jonka aihepiirit ja sisällöt ovat hyvin monenkirjavia eikä niitä voi luokitella pelkästään hengelliseksi kirjallisuudeksi. Kirjoitusten joukossa on muun muassa lääkereseptejä ja novellikokoelma miehen ja naisen välisestä luottamuksesta - tai sen puutteesta.

Teos välittää edustavan kuvan niistä tiedoista ja käsityksistä, joita 1400-luvun suomalaisilla oli maailmasta, ihmiskunnan historiasta, elämän tarkoituksesta ja tuonpuoleisesta. Nykysuomalaisen kulttuurin tavoin myös keskiajan suomalainen kulttuuri oli ylirajaista ja kansainvälistä. Kertomuksissa liikutaan eri puolilla Eurooppaa ja sen ulkopuolella Pyhällä maalla, Armeniassa, Persiassa ja Intiassa. Kertomukset välittivät ja välittävät edelleen kaukomaihin liittyvää eksotiikkaa.

Naantalin luostarin kirja on ensimmäinen suomennos koko käsikirjoituksesta. Käännös on varustettu tekstien synty- ja käyttöhistoriaa koskevilla taustatiedoilla. Suomennettuna teosta voi hyödyntää myös korkeakoulutason opetuksessa täydentävänä kirjallisuutena ja harjoitusmateriaalina. Teoksen käytettävyyttä lisäävät myös kattavat ja laajat henkilö- ja paikannimihakemistot.

Tämä tuote kuuluu tuoteryhmiin

Yhteydenottolomake Oma Suomalainen -tili

Tähdellä merkityt kentät ovat pakollisia.

Hyväksyn, että tietoni tallennetaan viestintää varten. Lue lisää tietosuojaselosteesta.