Imorgon över Jordan

Alojz Rebula

Imorgon över Jordan

Alojz Rebula
Kovakantinen
5,95 €
Toimitus perillä arviolta: 6.6.2022 - 22.6.2022
Toimituskulut alk 0 €

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja / Valmistaja Nydeå Förlag
    • ISBN 9789197544337
    • Tuotekoodi 9789197544337
    • Kirjoittajat Alojz Rebula
    • Kääntäjät Torsten Sjöfors; Boris Jericijo
    • Kieli ruotsi
    • Thema-luokitus Kaunokirjallisuus
    • Ilmestymispäivä 07.12.2009
    • Vuosi 2009
    • Painos 0
    • Genretunnus HI
    • Sivumäärä 384
    • Pituus (mm) 232
    • Leveys (mm) 160
    • Korkeus (mm) 23
    • Paino (g) 750
    • Tuotemuoto Kovakantinen kirja
    • Tuotemuodon lisätiedot Kovakantinen kirja

Tuotekuvaus

Romanen har inspirerats av det judiska Gamla testamentet. Mera bestämt: de första fem böckerna: Genesis, Exodus, Leviticus, Numeri och Deuteronomium. De fem Moseböckernas innehåll: Israels äldsta historia från världens skapelse till Mose död före erövringen av Kanaan, som Jahve lovat israelerna. Denna berättelse spänner från Exodus till Deuteronomium: Israels uttåg ur Egypten till det förlovade landets tröskel. Tiden då detta utspelas är ungefär andra hälften av 13:de århundradet före Kristus. Om författaren: Den slovenskspråkige författaren Alojz Rebula är född i den italienska staden Triestes närhet år 1924. Efter doktorsgrad i Rom år 1960 undervisade han i latin och grekiska i Trieste. År 1975 publicerade han jämte en medförfattare en intervju om likvideringen av 12 000 antikommunistiska slovener år 1945 efter andra världskrigets slut. Det blev skandal, och de förvägrades för många år framåt inresa i Slovenien. Under senare delen av 1980-talet författade han denna roman, Jutri čez Jordan (sv. Imorgon över Jordan). Om översättarna: Torsten Sjöfors, fil. lic. i serbokroatiska språket. Han har har från början av 50-talet till början 2000-talet tillbringat lång tid i f.d. Jugoslavien.  Han översatte nobelpristagaren Ivo Andric redan 1961 i antologin Vesirens elefant: berättelser från Jugoslavien. Han har även översatt den vackra boken Martin Krpan från Vrh med illustrationer av slovenen Tone Kralj. Boris Jericijo föddes i Slovenien och arbetade som varvs­ingenjören i Göteborg. Utan hans initiala och behjärtade insatser hade denna bok varit otänkbar.

Tämä tuote kuuluu tuoteryhmiin

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja / Valmistaja Nydeå Förlag
    • ISBN 9789197544337
    • Tuotekoodi 9789197544337
    • Kirjoittajat Alojz Rebula
    • Kääntäjät Torsten Sjöfors; Boris Jericijo
    • Kieli ruotsi
    • Thema-luokitus Kaunokirjallisuus
    • Ilmestymispäivä 07.12.2009
    • Vuosi 2009
    • Painos 0
    • Genretunnus HI
    • Sivumäärä 384
    • Pituus (mm) 232
    • Leveys (mm) 160
    • Korkeus (mm) 23
    • Paino (g) 750
    • Tuotemuoto Kovakantinen kirja
    • Tuotemuodon lisätiedot Kovakantinen kirja

Tuotekuvaus

Romanen har inspirerats av det judiska Gamla testamentet. Mera bestämt: de första fem böckerna: Genesis, Exodus, Leviticus, Numeri och Deuteronomium. De fem Moseböckernas innehåll: Israels äldsta historia från världens skapelse till Mose död före erövringen av Kanaan, som Jahve lovat israelerna. Denna berättelse spänner från Exodus till Deuteronomium: Israels uttåg ur Egypten till det förlovade landets tröskel. Tiden då detta utspelas är ungefär andra hälften av 13:de århundradet före Kristus. Om författaren: Den slovenskspråkige författaren Alojz Rebula är född i den italienska staden Triestes närhet år 1924. Efter doktorsgrad i Rom år 1960 undervisade han i latin och grekiska i Trieste. År 1975 publicerade han jämte en medförfattare en intervju om likvideringen av 12 000 antikommunistiska slovener år 1945 efter andra världskrigets slut. Det blev skandal, och de förvägrades för många år framåt inresa i Slovenien. Under senare delen av 1980-talet författade han denna roman, Jutri čez Jordan (sv. Imorgon över Jordan). Om översättarna: Torsten Sjöfors, fil. lic. i serbokroatiska språket. Han har har från början av 50-talet till början 2000-talet tillbringat lång tid i f.d. Jugoslavien.  Han översatte nobelpristagaren Ivo Andric redan 1961 i antologin Vesirens elefant: berättelser från Jugoslavien. Han har även översatt den vackra boken Martin Krpan från Vrh med illustrationer av slovenen Tone Kralj. Boris Jericijo föddes i Slovenien och arbetade som varvs­ingenjören i Göteborg. Utan hans initiala och behjärtade insatser hade denna bok varit otänkbar.

Tämä tuote kuuluu tuoteryhmiin

Voit varata useita eri tuotteita samalla kertaa. Siirry haluamasi tuotteen tuotesivulle ja paina Varaa & Nouda -painiketta ja tuote siirtyy varauslistaasi. Huomioithan, että kaikki varatut tuotteet tulee olla saatavilla valitussa myymälässä, jotta varaus voidaan vahvistaa.

Varaa & Nouda

Yhteensä:

  • Valitse noutomyymälä
Pidämme tuotetta varattuna varauspäivän sekä sitä seuraavan myymälän aukiolopäivän. Odotathan vielä sähköpostiisi tulevaa varausvahvistusta ennen kuin noudat varauksesi.