Asioimistulkkaus

Monikielisen yhteiskunnan arkea

Asioimistulkkaus

Asioimistulkkaus

Monikielisen yhteiskunnan arkea
E-kirja
30,95 €
Saatavuus: Saatavilla heti
Toimituskulut alk 0 €

Saatavilla myös

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja Vastapaino
    • ISBN 9789517686716
    • Tuotekoodi 9789517686716
    • Alanimike Monikielisen yhteiskunnan arkea
    • Toimittanut Kaisa Koskinen; Jaana Vuori; Anni-Kaisa Leminen
    • Kieli suomi
    • Thema-luokitus Käännös ja tulkkaus; Maassa-, maahan- ja maastamuutto
    • Ilmestymispäivä 01.01.2018
    • Vuosi 2018
    • Tuotepääryhmä 01
    • Tuotelinja 1
    • Avainsanat asiointi; koulutus; oikeudenkäynti; oikeustulkkaus; terveydenhuolto; etätulkkaus; tulkkaus; asioimistulkkaus; maahanmuuttajatyö; seurakunnat; tulkkipalvelut; ammattitutkinnot; tulkit; rauhanturvaaminen; lääkärissäkäynti; simultaanitulkkaus
    • Kirjastoluokka 87.5
    • Kirjastoluokan kirjain K
    • Uusintapainoksen pvm 01.01.2018
    • Tuotemuoto Digitaalinen aineisto, ladattava

Saatavilla myös

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja Vastapaino
    • ISBN 9789517686716
    • Tuotekoodi 9789517686716
    • Alanimike Monikielisen yhteiskunnan arkea
    • Toimittanut Kaisa Koskinen; Jaana Vuori; Anni-Kaisa Leminen
    • Kieli suomi
    • Thema-luokitus Käännös ja tulkkaus; Maassa-, maahan- ja maastamuutto
    • Ilmestymispäivä 01.01.2018
    • Vuosi 2018
    • Tuotepääryhmä 01
    • Tuotelinja 1
    • Avainsanat asiointi; koulutus; oikeudenkäynti; oikeustulkkaus; terveydenhuolto; etätulkkaus; tulkkaus; asioimistulkkaus; maahanmuuttajatyö; seurakunnat; tulkkipalvelut; ammattitutkinnot; tulkit; rauhanturvaaminen; lääkärissäkäynti; simultaanitulkkaus
    • Kirjastoluokka 87.5
    • Kirjastoluokan kirjain K
    • Uusintapainoksen pvm 01.01.2018
    • Tuotemuoto Digitaalinen aineisto, ladattava

Tuoteryhmät

Tuotekuvaus

Suomalainen yhteiskunta on monikielistynyt, ja sen myötä tulkkauksesta on tullut välttämätön osa esimerkiksi viranomaistoimintaa.

Kun syksyllä 2015 turvapaikanhakijoiden määrä kasvoi, asioimistulkkaus nousi toistuvasti lehtiotsikoihin. Kohujutut ovat syntyneet tilanteista, joissa asiat ovat menneet pieleen ja kriisiytyneet. Tulkin työn arkea otsikoiden takana sen sijaan ei tunneta kovin hyvin.

Asioimistulkkaus ansaitsee kirjan mittaisen esittelyn, sillä kun tulkkaus otetaan aiempaa paremmin huomioon, viranomaisten ja tulkkien työ sujuvoituu. Tulkkauksen merkityksen ymmärtäminen lisää demokratiaa ja tasa-arvoa.
Teokseen on koottu sekä suomalaisten tutkijoiden aineistopohjaisia analyyseja että alan toimijoiden kokemuspohjaisia kuvauksia.

Teos on ensimmäinen suomenkielinen kokonaiskatsaus asioimistulkkaukseen. Se tulee käyttöön tulkkikoulutuksessa kaikilla koulutusasteilla. Kirja sopii kaikille, jotka omassa elämässään kohtaavat tulkattuja tilanteita tai joita kiinnostaa pohtia monikielisyyden vaikutuksia eri elämänaloilla. Artikkeleissa kuvataan tulkkausta lääkärin vastaanotolla, poliisikuulusteluissa, rauhanturvatehtävissä, oikeussalissa ja seurakunnassa. Kaikkialla, missä ihmiset elävät monikielistä arkea.