Sonat för ensam violin

Guilem Rodrigues da Silva

Sonat för ensam violin

Guilem Rodrigues da Silva
Kovakantinen
24,95 €
Toimitus perillä arviolta: 30.8.2022 - 15.9.2022
Toimituskulut alk 0 €

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja / Valmistaja bookLund förlag
    • ISBN 9789186420727
    • Tuotekoodi 9789186420727
    • Kirjoittajat Guilem Rodrigues da Silva
    • Kuvittajat Andrzej Ploski
    • Kieli Ruotsi
    • Thema-luokitus Moderni runous ja nykyrunous (1900-luvulta alkaen); Runokokoelmat
    • Ilmestymispäivä 20.11.2006
    • Vuosi 2006
    • Tuoteryhmä Ruots muu tieto
    • Tuotepääryhmä Ruotsinkieliset kirjat
    • Tuotelinja Kirjat
    • Sivumäärä 85
    • Kirjastoluokka DCF; DCC
    • Pituus (mm) 210
    • Leveys (mm) 130
    • Paino (g) 375
    • Tuotemuoto Kovakantinen

Tuotekuvaus

Guilem Rodrigues da Silva är en sjungande poet med starkt romantisk flöde också när han blottar sin besvikelse över tillvaron. Det är inte två världar som möts det är en och samma värld som av en händelse fokuseras här och nu i hans dikter. Författaren befinner sig samtidigt i två världar med rötter i båda modersmålen och båda kulturerna, i det gamla såväl som i det nya. Ett ögonblick, en tanke eller en hastig ordvändning får dikten att förflytta sig mellan syd och nord i vår och poetens värld. Avstånd reduceras genom sinnlighet och Grand Hotels matsal ligger granne med Café Bahía någon helt annanstans. Kärleken, erotiken och musiken är både central och förenande i denna tvåsamhetens kultur, oavsett om perspektivet är från bostaden på Norbergsgatan, bland skandinaviska kulturrötter i Grez-sur-Loing eller från en segregerad betonggård av rosor i skolvärldens Malmö, i poetens egen arbetsmiljö. Guilem Rodrigues da Silva är reservofficeren i brasilianska marinen, ett decennium senare språkläraren i Malmö och Lund, som därpå etablerade sig som svensk poet. Innehar flera styrelseuppdrag inom FörfattarCentrum och Sveriges Internationella Författarförening och är ordförande i Skånes Författarsällskap. Han har verkat som översättare inom film och teater och tjänstgör sedan många år som lekmannadomare vid Hovrätten för Skåne och Blekinge. Född i staden Rio Grande i delstaten Rio Grande do Sul i Brasilien, bosatt i Lund sedan 1966, har medverkat i ett trettiotal svenska och utländska antologier. Hans dikter finns översatta till engelska, spanska, persiska, isländska, danska, arabiska och makedonska. Är väldig förtjust i staden Lund som han ofta besjunger i sina dikter.

Tämä tuote kuuluu tuoteryhmiin

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja / Valmistaja bookLund förlag
    • ISBN 9789186420727
    • Tuotekoodi 9789186420727
    • Kirjoittajat Guilem Rodrigues da Silva
    • Kuvittajat Andrzej Ploski
    • Kieli Ruotsi
    • Thema-luokitus Moderni runous ja nykyrunous (1900-luvulta alkaen); Runokokoelmat
    • Ilmestymispäivä 20.11.2006
    • Vuosi 2006
    • Tuoteryhmä Ruots muu tieto
    • Tuotepääryhmä Ruotsinkieliset kirjat
    • Tuotelinja Kirjat
    • Sivumäärä 85
    • Kirjastoluokka DCF; DCC
    • Pituus (mm) 210
    • Leveys (mm) 130
    • Paino (g) 375
    • Tuotemuoto Kovakantinen

Tuotekuvaus

Guilem Rodrigues da Silva är en sjungande poet med starkt romantisk flöde också när han blottar sin besvikelse över tillvaron. Det är inte två världar som möts det är en och samma värld som av en händelse fokuseras här och nu i hans dikter. Författaren befinner sig samtidigt i två världar med rötter i båda modersmålen och båda kulturerna, i det gamla såväl som i det nya. Ett ögonblick, en tanke eller en hastig ordvändning får dikten att förflytta sig mellan syd och nord i vår och poetens värld. Avstånd reduceras genom sinnlighet och Grand Hotels matsal ligger granne med Café Bahía någon helt annanstans. Kärleken, erotiken och musiken är både central och förenande i denna tvåsamhetens kultur, oavsett om perspektivet är från bostaden på Norbergsgatan, bland skandinaviska kulturrötter i Grez-sur-Loing eller från en segregerad betonggård av rosor i skolvärldens Malmö, i poetens egen arbetsmiljö. Guilem Rodrigues da Silva är reservofficeren i brasilianska marinen, ett decennium senare språkläraren i Malmö och Lund, som därpå etablerade sig som svensk poet. Innehar flera styrelseuppdrag inom FörfattarCentrum och Sveriges Internationella Författarförening och är ordförande i Skånes Författarsällskap. Han har verkat som översättare inom film och teater och tjänstgör sedan många år som lekmannadomare vid Hovrätten för Skåne och Blekinge. Född i staden Rio Grande i delstaten Rio Grande do Sul i Brasilien, bosatt i Lund sedan 1966, har medverkat i ett trettiotal svenska och utländska antologier. Hans dikter finns översatta till engelska, spanska, persiska, isländska, danska, arabiska och makedonska. Är väldig förtjust i staden Lund som han ofta besjunger i sina dikter.

Tämä tuote kuuluu tuoteryhmiin

Voit varata useita eri tuotteita samalla kertaa. Siirry haluamasi tuotteen tuotesivulle ja paina Varaa & Nouda -painiketta ja tuote siirtyy varauslistaasi. Huomioithan, että kaikki varatut tuotteet tulee olla saatavilla valitussa myymälässä, jotta varaus voidaan vahvistaa.

Varaa & Nouda

Yhteensä:

  • Valitse noutomyymälä
Pidämme tuotetta varattuna varauspäivän sekä sitä seuraavan myymälän aukiolopäivän. Odotathan vielä sähköpostiisi tulevaa varausvahvistusta ennen kuin noudat varauksesi.