Varför demokrati?

Alf Ross / Karl-Göran Algotsson

Varför demokrati?

Alf Ross / Karl-Göran Algotsson
Pehmeäkantinen
31,95 €
Saatavuus: Lähetetään 10-25 arkipäivässä, tilaustuote
Toimituskulut alk 0 €

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja Santérus Förlag
    • ISBN 9789189449510
    • Tuotekoodi 9789189449510
    • Kirjoittajat Alf Ross; Karl-Göran Algotsson
    • Kieli ruotsi
    • Thema-luokitus Filosofia ja uskonto
    • Ilmestymispäivä 19.11.2003
    • Vuosi 2003
    • Painos 1
    • Sivumäärä 256
    • Pituus 225
    • Leveys 150
    • Korkeus 20
    • Paino 360
    • Tuotemuoto Pehmeäkantinen kirja

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja Santérus Förlag
    • ISBN 9789189449510
    • Tuotekoodi 9789189449510
    • Kirjoittajat Alf Ross; Karl-Göran Algotsson
    • Kieli ruotsi
    • Thema-luokitus Filosofia ja uskonto
    • Ilmestymispäivä 19.11.2003
    • Vuosi 2003
    • Painos 1
    • Sivumäärä 256
    • Pituus 225
    • Leveys 150
    • Korkeus 20
    • Paino 360
    • Tuotemuoto Pehmeäkantinen kirja

Tuoteryhmät

Tuotekuvaus

Varför demokrati? är en skandinavisk klassiker som kom ut i Danmark första gången 1946 och var juristprofessorn och rättsfilosofen Alf Ross funderingar på nazisternas ockupation av Danmark under andra världskriget. Den kom ut i Sverige första gången 1948 och i en andra upplaga 1968. Den här upplagan har språkligt reviderats för att bättre passa läsaren i vår tid. Eftersom vår grundlag förnyades 1974 har vi sett det som nödvändigt att få med ett nyskrivet kapitel om den konstitutionella och demokratisk utvecklingen i Sverige de senaste 30 åren. Efterskriften som beskriver detta är skrivet av Uppsaladocenten Karl-Göran Algotsson. Boken är dock märkvärdigt aktuell då den demokrati som vi alla tar för given ständigt ifrågasätts från olika håll. Demokrati i likhet med tolerans är endast en tunn fernissa som ständigt måste styrkas på den ruvande diktaturen och intoleransen.

Översättning gjordes första gången av Allan Degerman. Den här moderniserade översättningen bygger på Degermans och är gjord av Manne Svensson.