
Kolmas krokotiili
uusia kertomuksia Berliinistä
Myymäläsaatavuus
Listassa arvioitu tuotesaatavuus myymälöittäin, saatavuus voi muuttua nopeasti. Myymälähinta voi poiketa verkkokaupan hinnasta.
Tuotetiedot
-
Näytä kaikki
- Kustantaja Sammakko
- ISBN 9789524830898
- Tuotekoodi 9789524830898
- Alanimike uusia kertomuksia Berliinistä
- Kirjoittajat Wladimir Kaminer
- Kääntäjät Vesa Suominen
- Kieli suomi
- Sivumäärä 158
- Kirjastoluokka 84.2
- Uusintapainoksen pvm 01.01.2008
- Pituus (mm) 200
- Leveys (mm) 130
- Korkeus (mm) 13
- Paino (g) 162
- Tuotemuoto Pehmeäkantinen kirja
Voisit pitää myös näistä
Tuotekuvaus
Veijarina tunnetun Wladimir Kaminerin uudessa kirjoituskokoelmassa lukija tapaa keski-ikäistyneen perheenisän, jonka ympärillä hyörivät näsäviisaat lapset ja omapäiset vanhemmat. Oleskeluluvan hankkiminen kuopukselle on visaista puuhaa, kun ulkomaalaisviranomainen tivaa kolmivuotiaalta muun muassa aikaisempia avioliittoja ja rikosrekisteriä. Perheen pienintä pitäisi valistaa "kukista ja mehiläisistä", mutta nelivuotias nuorimies ei haluakaan eläintarhaan katsomaan isän opettavaiseksi esimerkiksi valitsemia kaniineja vaan tahtoo ehdottomasti nähdä krokotiileja. Mutta mikä neuvoksi, kun kirjailijan eläkepäiviään viettävä isä yltyy yhtäkkiä uusia yrityskonsepteja viskovaksi idealingoksi ja aikoo aloittaa joulukuusiruukkujen ja kottaraisenpönttöjen kaupallisen valmistuksen sarjatuotantona omassa kellarissaan?
Wladimir Kaminer syntyi ja varttui Neuvostoliitosta, mutta on asunut Berliinissä vuodesta 1990 lähtien. Sammakko on aiemmin julkaissut häneltä suomennokset Ryssändisko, Schönhauser Allee ja Berliinin matkaopas uteliaalle matkailijalle. Kaminerin kirjoissa kaiken taustalla sykkii Berliinin suurkaupunkisaundi, josta kirjailija erottaa Ella Fitzgeraldin laulun.
Wladimir Kaminer syntyi ja varttui Neuvostoliitosta, mutta on asunut Berliinissä vuodesta 1990 lähtien. Sammakko on aiemmin julkaissut häneltä suomennokset Ryssändisko, Schönhauser Allee ja Berliinin matkaopas uteliaalle matkailijalle. Kaminerin kirjoissa kaiken taustalla sykkii Berliinin suurkaupunkisaundi, josta kirjailija erottaa Ella Fitzgeraldin laulun.