Sata kirjaa, tuhat suomennosta
Kaunokirjallisuuden uudelleenkääntäminen
Myymäläsaatavuus
Listassa arvioitu tuotesaatavuus myymälöittäin, saatavuus voi muuttua nopeasti. Myymälähinta voi poiketa verkkokaupan hinnasta.
Tuotetiedot
-
Näytä kaikki
- Kustantaja / Valmistaja Suomalaisen Kirjallisuuden Seura
- ISBN 9789522226242
- Tuotekoodi 9789522226242
- Alanimike Kaunokirjallisuuden uudelleenkääntäminen
- Kirjoittajat Kaisa Koskinen; Outi Paloposki
- Sarja Suomalaisen kirjallisuuden seuran toimituksia
- Sarjanumero 1410
- Kieli Suomi
- Thema-luokitus Kirjallisuudentutkimus: yleinen
- Ilmestymispäivä 08.06.2021
- Vuosi 2015
- Tuoteryhmä Muut tietokirjat
- Tuotepääryhmä Tietokirjat
- Tuotelinja Kirjat
- Sivumäärä 290
- Kirjastoluokka 86
- Pituus (mm) 210
- Leveys (mm) 148
- Korkeus (mm) 20
- Paino (g) 374
- Tuotemuoto Pehmeäkantinen
Voisit pitää myös näistä
Tuotekuvaus
Uudelleenkääntäminen on vakiintunut osa kirjallisuusjärjestelmää, mutta sitä ei ole juuri tutkittu omana ilmiönään. Teos tarjoaa tietoa siitä, millaisesta toiminnasta uudelleenkääntämisessä on kyse ja millaisia reunaehtoja siihen liittyy. Suomennoksia kartoittava perusesitys auttaa suhteuttamaan eri kulttuuripiireissä tehtyjä tutkimuksia ja kytkee suomalaisen käännöstieteen osaksi kansainvälistä tieteellistä keskustelua. Erilaiset tapaustutkimukset tarjoavat samalla käytännön esimerkkejä uudelleenkäännöksiin soveltuvista tutkimusasetelmista. Kirja on suunnattu käännöstieteilijöille ja kirjallisuudentutkijoille, ja se soveltuu erinomaisesti myös oppikirjaksi.