Loihtiet

Sanan vägi - Sanan voima - Karjalazet tiedohussanat - Karjalaisia loitsuja

Loihtiet

Loihtiet

Sanan vägi - Sanan voima - Karjalazet tiedohussanat - Karjalaisia loitsuja
Kovakantinen
63,95 €
Saatavuus: Lähetetään 10-25 arkipäivässä, tilaustuote
Toimituskulut alk 0 €

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja Karjalan Kielen Seura
    • ISBN 9789525790580
    • Alanimike Sanan vägi - Sanan voima - Karjalazet tiedohussanat - Karjalaisia loitsuja
    • Kääntäjät Elena Junttila; Natalia Giloeva
    • Kieli suomi; karjala; monia kieliä; venäjä
    • Thema-luokitus Kielitiede
    • Ilmestymispäivä 2017-01-01T00:00:00Z
    • Vuosi 2017
    • Tuotepääryhmä 02
    • Tuotelinja 1
    • Tuotemuoto Kovakantinen kirja
    • Ikäsuositus alkaen 15
    • Ikäsuositus päättyen 15
    • Sivumäärä 199
    • Asiasanat loitsut; kansanrunous; kansanrunot; kansanperinne; Karjala
    • Kirjastoluokka 88.4
    • Uusintapainoksen pvm 2017-01-01T00:00:00Z
    • Pituus 218
    • Leveys 288
    • Korkeus 21
    • Paino 1116
    • Code 9789525790580

Myymäläsaatavuus

Tuotetiedot

  • Näytä kaikki
    • Kustantaja Karjalan Kielen Seura
    • ISBN 9789525790580
    • Alanimike Sanan vägi - Sanan voima - Karjalazet tiedohussanat - Karjalaisia loitsuja
    • Kääntäjät Elena Junttila; Natalia Giloeva
    • Kieli suomi; karjala; monia kieliä; venäjä
    • Thema-luokitus Kielitiede
    • Ilmestymispäivä 2017-01-01T00:00:00Z
    • Vuosi 2017
    • Tuotepääryhmä 02
    • Tuotelinja 1
    • Tuotemuoto Kovakantinen kirja
    • Ikäsuositus alkaen 15
    • Ikäsuositus päättyen 15
    • Sivumäärä 199
    • Asiasanat loitsut; kansanrunous; kansanrunot; kansanperinne; Karjala
    • Kirjastoluokka 88.4
    • Uusintapainoksen pvm 2017-01-01T00:00:00Z
    • Pituus 218
    • Leveys 288
    • Korkeus 21
    • Paino 1116
    • Code 9789525790580

Tuoteryhmät

Tuotekuvaus

Tämän karjalaista taikamaailmaa esittelevän teoksen on Suomen Kansan Vanhat Runot teoksen aineiston pohjalta suunnitellut ja toimittanut Elena Junttila. Loihtiet on kolmikielinen eli karjalan-, suomen- ja venäjänkielinen. Oivallinen ja nykyaikainen kuvitus edesauttaa loitsuperinteeseen tutustumista mainiolla tavalla. Teoksen taiton on tehnyt Miina Lukkari.

Niin oudolta kuin se tuntuukin, alkuperäistä karjalankielistä kansanrunoutta on julkaistu erittäin vähän. Tämä johtuu Suomessa harjoitetusta nationalistisesta politiikasta, jonka mukaan karjalaiset runot katsottiin suomalaiseksi perinteeksi. Näin tehtiin siitäkin huolimatta, että karjalaisia on pidetty muualla Euroopassa omana kansanaan ja kieltä omana kielenään jo satoja vuosia. Aina 1870-luvulle asti kansanrunouden kerääjät eivät myöskään osanneet kunnolla karjalaa. Runoutta kerättiin sillä mielellä, että kyse oli suomenkielisestä perinteestä. Näistä syystä aiemmin tallennetuissa runoissa on suomalaista vaikutusta ja epätarkkuuksia. Vasta 1800-luvun loppuvuosikymmeninä tilanne alkoi kohentua. Suurelle yleisölle ei kuitenkaan katsottu tarpeelliseksi julkaista alkuperäistä aineistoa. Karjalankielisille taas ei haluttu julkaista karjalankielistä materiaalia, koska karjalankieliset haluttiin suomalaistaa kokonaan kuten saamelaisetkin. Myös tässä Loihtiet-teoksen ennen 1800-luvun loppua tallennetuissa loitsuissa on epätarkkuuksia, mutta niihin ei tietenkään ole puututtu.